Regisztráció Elfelejtett jelszó

Re: nincs cím

Ibiza Előzmény: #725333

"Az elv drámaibb megfogalmazását Seneca Medea című drámájából ismerjük: cui prodest („No és kinek áll ez érdekében?”). A teljes mondat így hangzik: Cui prōdest scelus, is fecit; azaz: „Akinek jól jött ez a vétek, no éppen az követte el.”

A nyelv él és változik..mint a fentiből is látszik már csak egy részét használják.. ha csak azt írom "kinek az érdeke?" akkor az nem egy vezérelvet egy jogi megközelítést jelentene hanem csak egy saját kérdésfeltevést..a cui prodest is csak egy mondatöredék de hozzá van rendelve egy gondolatmenet...lehet ha így használom akkor helyes a qui is...nem vagyok latinos. Ma sem úgy beszélünk, írunk mint a halotti beszédből ismerjük.

A kommunikáció lényege a gondolatátvitel.

Vagy számodra azonnal értelmetlen lett a mondanivaló ahogy ott nem cui volt? mert akkor nagy a gond.